Miyagikyo 10 years

Miyagikyo 2005, Single Cask 10 yrs.

Why don't you try it out?


宮城峡シングルカスク


宮城峡2005 シングルカスク10年 55% vol.
10年ものとは思えない味の深みが魅力です。
お早目にどうぞ☆


スポンサーサイト

Yoichi & Miyagikyo

Yoichi Heavily Peated and Miyagikyo Sherry Cask have been released!
But alas, they've already gone for five days!
Thanks (?) to the recent hike of whisky boom, limited editions of Yoichi and Miyagikyo are going really fast.
I'm sorry to those who were looking forward to taste them.
You might be able to get them next time if you are lucky enough!


余市P 宮城峡S


余市ヘビリーピーテッド、宮城峡シェリーカスク、完売いたしました。
入荷してからたったの5日。
やはり限定品は足が早いですね。
楽しみにされていた皆さま、申し訳ありません。
次回のリリースをお待ちくださいませ。


Nikka 40 yrs.

The Nikka 40 years!
Yes, the longest aged blended whisky that Nikka has ever released so far.
Blended with the oldest 1945 Yoichi and 1969 Miyagikyo, the Nikka 40 years is, no doubt, one of the finest blended whisky in the world. It is expensive, but this is the one for those who would like to feel and taste the best of the best.

N40


ニッカ40年です。
ニッカ創業80周年、ニッカ創業者、竹鶴政孝、生誕120周年を記念して発売されたスーパープレミアムウィスキーです。
ニッカウヰスキーに現存する最古の原酒、1945年の余市、1969年の宮城峡の長期熟成原酒をブレンドしてあります。
ニッカ史上最長熟のこのウィスキー、お値段もスーパープレミアムですが、記念日や特別なひとときに如何でしょうか。


The Nikka 12 years

The Nikka 12 years's debut☆

ニッカ12年

Blending more than 12 year-old whisky, The Nikka 12 years has rich aroma and smoothness.

Enjoy Nikka's new taste!


By the way, NHK's new TV programme 'Massan', the story about Masataka Taketsuru (Nikka's founder) has just started.

Will try to watch all the stories, so when you come to our bar let's talk about it.

Slainte!


「ザ・ニッカ12年」が発売されました。
12年以上の原酒を丁寧にブレンドした、飲みやすい一本です。
少し濃いめのソーダや水割りがおすすめです。
ぜひお試しください。

そして、ニッカ創業者の竹鶴政孝をモデルにした「マッサン」がNHKの朝の連続テレビドラマで始まりました。
これからのドラマの展開が楽しみですね☆


Yamazaki 25 years

Yamazaki 25 years is here!

山崎25年


One of the most precious bottles of Suntory, Yamazaki 25 years is matured in specially selected sherry casks for more than 25 years.

This is a limited edition for celebrating Suntory's 100 years of anniversary.

I've tasted once at the Yamazaki Distillery before, and it was very nice!

It's expensive but if you look after something good, this is a must drink whisky for sure.

Why don't you try one?

Look forward to meeting you at Leichhardt.

Slainte!


山崎25年です☆
長期熟成シェリー樽原酒を丁寧にヴァッティングした、スーパープレミアム・ウィスキー。
現在販売されているサントリーシングルモルトの最高峰です。
サントリー創業100周年を記念して発売されました。
年間生産本数1200本の限定品です。
山崎蒸留所を訪れた際に試飲したことがありますが、その深い味わいと余韻は、まさにプレミアム・ウィスキーと呼ぶにふさわしいものでした。
高いウィスキーではありますが、特別なときの一杯にぜひどうぞ☆

Taketsuru Port Wood Finish

Taketsuru 21 years Port Wood Finish is here!

竹鶴ポート

2014 is a memorial year for Nikka Corp for celebrating 80 years of its establishment, and also 120 years anniversary for Masataka Taketsuru (Founder of Nikka Corp.)'s birth year.

So this Port Wood finish is a memorial bottle and needless to say, it's a limited release.

Original Taketsuru is a vatted malt with different types of malt, but this Port Wood finish is changed the cask after vatted, and is matured into Port Wine cask from Portugal for about 2 years!

It's aroma is sweeter than that of the original one, has rich and deeper flavours.

Only 60 bottles are released in Kyushu area, so it's hard to find one around you.

If you find one, drink it!

Of course, you can drink it here at Leichhardt, but there's only one bottle available.

So please be hurry to come and drink this rare and wonderful whisky!

We look forward to meeting you soon.

Slainte!
yu

竹鶴21年ポートウッドフィニッシュ、入荷しました☆
2014年はニッカ創業80周年、竹鶴政孝氏生誕120周年記念の年だそうです。
その節目の年を記念して、竹鶴21年ポートウッドフィニッシュが限定発売されました。
通常の21年の原酒をポルトガル産のポートワイン樽で約2年間後熟させてあるそうです。
竹鶴の甘味に奥深さとポートワインの香りを加え、より上品な味に仕上げられています。
九州圏での入荷は60本のみだそうです。
ライカードにも1本だけの入荷です。
希少な竹鶴21年ポートウッドフィニッシュ、ぜひこの機会にお試しください☆


The Cask of Hakushu 1993

The Cask of Hakushu 1993 Spanish Oak Bota Corta is here again☆

Hakushu 1993 SOBC

It was 1998 when I first had this whisky at Suntory's seminar. When I sipped it I got stunned because the taste was not only deeply sherry, raisins and currants but also dark chocolate with which I could instantly fall in love.

6 years past since then, and it is rare to find the bottles nowadays.

I had been looking around this bottle for some years, and finally I found it again!

This limited edition Hakushu had been bottled at cask strength (Approx. 60%) after 14 years maturation in Spanish Oak and were sold only for bar use.

So if you find this bottle in a bar somewhere around you, try it!

Of ourse, you can taste it here at Leichhardt☆

Look forward to drinking with you.

Slainte!
yu


   CLICK HERE  ⇒   More info about us


ザ・カスク・オブ・白州 スパニッシュオーク・ボタコルタ、入荷しました☆
1998年に、バー限定商品として発売されたボトルです。
ボタコルタは、スペイン語で「短い樽」意味するそうです。
その味わいは、濃厚なシェリーとドライフルーツの香り、そして若干の苦味が口一杯に広がる、奥行きのあるものとなっています。
最近では、見かけることが少なくなってきたボトルです。
ぜひご賞味ください☆


プロフィール

 Yu Sumiyoshi

Author: Yu Sumiyoshi
福岡市中央区渡辺通2-2-1 西村ビル5F

(西鉄薬院駅から徒歩3分、城南線沿い、清沢眼科と十八銀行の間にある、西村ビル5階です) 

ウィスキーの品揃えは1000本以上、カクテルも愉しめる落ち着いた雰囲気のバーです。
あなた好みの一杯を見つけてみませんか?

◆営業時間
 午後7時30分~午前2時30分(ラストオーダー 午前 2時)

◆定休日: 月曜日(火曜日が祝日の場合は月曜営業、火曜日を代休)及びイベントなどによる不定休あり。ご来店の際はお電話でご確認ください。

◆Phone: (092)-215-1414 

◆Address
 5F, 2-2-1 Watanabe-dori, Chuo-Ku, Fukuoka-city, Fukuoka, Japan

◆Opening Hours
7:30PM~2:30AM(Last Order 2AM)

◆Closed:Mondays (Open Monday when Tuesday's a public holiday and closed on that Tuesday) , and irregular day off for whisky & coctail events. Please call us.

◆English speaking bartender's available.

Offering a wide range of whiskies and cocktails in Fukuoka City, Japan.
About a 3-minute-walk from Nishitetsu Yakuin Station.
Unable to find us? Call on (092)-215-1414
We look forward to hearing from you soon!

カテゴリー
月別の記事
リンク
QRコード
QRコード